Editrice Petite Plaisance

Quando il disegno della mia vita sarà completo, vedrò, o altri vedranno una cicogna? - K. BLIXEN
HOME RECENTI CATALOGO E-BOOKS AUTORI KOINE' BLOG PERCHE' CONTATTI




Cat.n. 445

Robert Kelly

La coppa. Un pellegrinaggio. Traduzione, Introduzione e cura di Maura Del  Serra.

ISBN 978-88-7588-312-6, 2023, pp. 120, formato 130x200 mm., Euro 15.

In copertina: Elaborazione fotografica.

indice - presentazione - autore - sintesi

15,00

Robert Kelly, nato nel 1935 a Brooklyn, N.Y., dove vive, è uno dei poeti più originali e complessi della scena americana contemporanea. Ha studiato al City College di New York, e dal 1961 vi ha insegnato letteratura medievale e traduttologia nel prediletto Bard College, con altri incarichi all’Università di Buffalo, alla Tufts University, a Yale, al California Institute of Technology e all’University of Kansas. Annovera tra i suoi maestri Eschilo, Shakespeare, Hölderlin, Coleridge, Baudelaire, Apollinaire, W.C. Williams, Lorca, Rilke, G. Stein e W. Stevens; ma si è anche attivamente imbevuto della filosofia e poesia medio ed estrtemo-orientale, in particolare del buddhismo zen. Legato per affinità al cosiddetto “Deep Image Group”, è autore di oltre 50 libri di poesia e 9 di prosa (racconti brevi e fiabe), nonché del dramma Oedipus after Colonus (2014), dell’auto-antologia Selected Poems 1960-1993 (1995) e di saggi raccolti in A Voice Full of Cities (2014). Speculare è il volume di saggi critici sulla sua opera A City Full of Voices (2020). Collaboratore di riviste letterarie quali “Chelsea”, “Trobar”, “Caterpillar”, “Aicheringa”, “Conjunctions” e “Poetry International”, è tradotto in francese, tedesco, serbo ed italiano (racconti).

Il poema The Cup (2019) è qui tradotto per la prima volta.




Ci rivolgiamo a lettori che vogliano imparare qualcosa di nuovo, che dunque vogliano pure pensare da sé (K. Marx). – Chi non spera quello che non sembra sperabile non potrà scoprirne la realtà, poiché lo avrà fatto diventare, con il suo non sperarlo, qualcosa che non può essere trovato e a cui non porta nessuna strada (Eraclito). – ... se uno ha veramente a cuore la sapienza, non la ricerchi in vani giri, come di chi volesse raccogliere le foglie cadute da una pianta e già disperse dal vento, sperando di rimetterle sul ramo. La sapienza è una pianta che rinasce solo dalla radice, una e molteplice. Chi vuol vederla frondeggiare alla luce discenda nel profondo, là dove opera il dio, segua il germoglio nel suo cammino verticale e avrà del retto desiderio il retto adempimento: dovunque egli sia non gli occorre altro viaggio (M. Guidacci).

Petite Plaisance Editrice
Associazione Culturale senza fini di lucro

Via di Valdibrana 311 51100 Pistoia tel: 0573-480013

e-mail: info@petiteplaisance.it

C.F e P.IVA 01724700479

© Editrice Petite Plaisance - hosting and web editor www.promonet.it